دراية الحديث

متن کامل  کتاب دراية الحديث تأليف كاظم مدير شانه‏چى  را از اینجا دریافت نمایید و یا از اینجا و اینجا مطالعه نمایید.

+ نوشته شده در  دوشنبه 1389/07/19ساعت 7:49  توسط رسول مظهر قراملکی  | 

تاريخ تفسير قرآن كريم

متن کامل  کتاب تاريخ تفسير قرآن كريم تأليف حبيب الله جلاليان را از اینجا دریافت نمایید و یا از اینجا مطالعه نمایید.

+ نوشته شده در  دوشنبه 1389/07/19ساعت 7:35  توسط رسول مظهر قراملکی  | 

البلاغة الواضحة في المعاني والبيان والبديع

متن کامل  کتاب البلاغة الواضحة في المعاني والبيان والبديع به صورت فایل پی دی اف را از اینجا دریافت نمایید.

+ نوشته شده در  چهارشنبه 1389/07/07ساعت 7:17  توسط رسول مظهر قراملکی  | 

صرف ساده

متن کامل  کتاب صرف ساده را از اینجا دریافت نمایید.

+ نوشته شده در  سه شنبه 1389/07/06ساعت 6:38  توسط رسول مظهر قراملکی  | 

البيان في تفسير القرآن

متن کامل  کتاب البيان في تفسير القرآن تأليف آيت الله خوئی را از اینجا دریافت نمایید و یا از اینجا مطالعه نمایید.

+ نوشته شده در  دوشنبه 1389/07/05ساعت 8:0  توسط رسول مظهر قراملکی  | 
New Page 1

تفسير و مفسران

متن کامل  کتاب تفسير و مفسران تأليف محمد هادى معرفت را از اینجا دریافت نمایید.

+ نوشته شده در  دوشنبه 1389/07/05ساعت 7:57  توسط رسول مظهر قراملکی  | 

جواهر البلاغة في المعاني والبيان والبديع

متن کامل  کتاب جواهر البلاغة في المعاني والبيان والبديع تأليف السيد أحمد الهاشمي به صورت فایل وردی را از اینجا دریافت نمایید.

متن کامل  کتاب جواهر البلاغة في المعاني والبيان والبديع به صورت فایل پی دی اف را از اینجا دریافت نمایید.

+ نوشته شده در  دوشنبه 1389/07/05ساعت 7:50  توسط رسول مظهر قراملکی  | 

الاتقان فی‌علوم القرآن

متن کامل کتاب الاتقان فی علوم القرآن سیوطی به صورت فایل وردى را از اینجا دریافت نمایید.

متن کامل کتاب الاتقان فی علوم القرآن سیوطی به صورت فایل پی دی اف را از اینجا و خلاصه آن را از اینجا دریافت نمایید.

مختصر کتاب الاتقان را از اینجا دریافت کنید.

برای مطالعه بهتر است کتاب الاتقان فی علوم القرآن ترجمۀ دکتر سید محمود دشتی انتشارات دانشکده اصول الدین (در دو جلد) را تهیه نمایید.

+ نوشته شده در  سه شنبه 1389/06/30ساعت 16:44  توسط رسول مظهر قراملکی  | 
New Page 1

الاتقان فی‌علوم القرآن

«الاتقان فی‌علوم القرآن» مهم‌ترین و جامع‌ترین ‌کتاب در تاریخ  بیش ازهزار ساله قرآن کریم و تاریخ هزار ساله علوم قرآنی، نوشته «جلال الدین ابوالفضل عبدالرحمن بن ابی‌ بکر سیوطی»( 849-911) قرآن پژوه، حدیث‌شناس و فرهنگ‌نگار معروف می باشد.

سیوطی اهل سیوط یا اسیوط مصر بود، ولی اجدادش ایرانی بودند. زندگی‌نامه نویسان از او با عناوین و القابی چون ‌امام و حافظ یاد کرده‌اند. علاوه بر آنکه حافظ قرآن بود، احادیث بسیاری (در حدود صد هزار) از بر داشت و سه اثر در علم حدیث و آثا ر متعدد و معتبری در حوزه قرآن‌پژوهی تالیف کرد. در تالیف "التقان فی علون القرآن" که نقطه اوج آثار جامع در زمینه علوم قرآنی است، از نخستین و مهم‌ترین آثار این علم استفاده شده است. من جمله از "البرهان فی علوم القرآن" اثر علی بن ابراهیم بن سعید مشهور به حوفی در سی مجلد، "فنون‌الافنان فی علوم‌ القرآن"، "المجتبی ‌فی علوم تتعلق بالقرآن" از ابن جوزی، "جمال‌القراء" از علم الدین سخاوی، "المرشد الوجیز" از ابوشامه، " مواقع العلوم من مواقع" از جلال‌الدین بلقینی و سرانجام "البرهان فی علوم‌القرآن" اثر بدرالدین زرکشی که اصلی‌ترین منبع تالیف اتقان القرآن است.

سیوطی در مقدمه تفاسیر خود بر قرآن کریم به نام "التحییر و مجمع البحرین و مطلع‌البدرین" به بحث درباره بسیاری از مسائل و مباحث و علوم قرآنی پرداخته بود و چون اهمیت و گسترش این مقدمه‌ها از ذی‌المقدمه فراتر رفت، بر آن شد تا کتاب خود را با توجه به مباحث البرهان زرکشی، مرتب و مدون سازد. از این رو، التقان را تالیف کرد که در آن تقریبا به همه مسائل قرآنی پرداخته شده است. این اثر گونه‌ای دایرة المعارف علوم قرآنی و قرآن پژوهی از مهم‌ترین آثار مرجع در این زمینه است.

بعضی از مباحث یا فصول هشتاد گانه التقان که هر یک از آنها "نوع" نام دارد، به شرح زیر است: شناخت آیات مکی و مدنی، شناخت آیات حضری و سفری، نخستین قسمتی که از قرآن نازل شد؛ شناخت آخرین آیه، شان نزول، جمع و تدوین قرآن، آداب تلاوت قرآن، آنچه در قرآن به غیر لغت عرب است، شناخت ادواتی که مفسر به آنها نیاز دارد(بحث زبانی- ادبی و بلاغی) در شناخت اعراب قرآن، قواعد مهمی که مفسر به شناخت آنها نیازمند است، شناخت محکم و متشابه، عام و خاص؛ مقدم و مؤخر، مجمل و مبین، مطلق و مقید، مفهوم و منطوق، حقیقت و مجاز، تشبیه و استعاره‌های قرآنی، فواصل آیات، در سرآغاز سوره‌ها (و بحث درباره حروف مقطعه یا فواتح سور)، مناسبت آیات و سوره‌ها، در اعجاز قرآن، امثال قرآن، سوگندهای قرآن، جدل قرآن، مبهمات آیات، فضایل آیات، بیان فاضل و افضل قرآن، (بحث درباره اینکه آیا قرآن غث و سمین دارد یا نه)، در رسم الخط و آداب نوشتن آن، در شناخت تفسیر و تاویل و چگونگی نیاز به آن، شناخت مشروط و مفسر و آداب تفسیر، طبقات مفسرین(زندگی‌نامه دوره‌ای مفسران).

سیوطی در این تالیف خود ابتدا موضوعی را بیان می‌کند و از مشهورترین کسانی که درباره آن موضوع تالیفاتی ‌دارند، نام می‌برد، آنگاه فایده دانستن آن موضوع تالیفاتی دارند و اهمیت و نقش آن را در شناخت و تفسیر معانی قرآن بیان می‌کند؛ سپس به مسائل و فروع و نکاتش می‌پردازد و در بیان تمام این مطالب به قرآن، حدیث یا اقول دانشمندان فن استشهاد می‌کند. مولف "الاتقان فی علوم القرآن" در برخی موارد، بخش‌هایی از کتب متعدد درباره آن موضوع را به طور کامل یا خلاصه نقل می‌کند و در بسیاری از موارد، رای خود را نیز در پایان فصل می‌نگارد.

الاتقان فی علوم القرآن ترجمۀ دکتر سید محمود دشتی توسط   انتشارات دانشکده اصول الدین در دو جلد به چاپ رسیده است.

کتاب  الاتقان فی علوم القرآن را می توانید از اینجا دریافت نمایید.
 

+ نوشته شده در  جمعه 1389/06/19ساعت 10:38  توسط رسول مظهر قراملکی  | 

كتاب المفيد من معجم الرجال الحديث محمد الجواهري

به صورت فایل ورد

http://erabquran.persiangig.com/other/AlMofid.zip

به صورت فایل مکتبه

(برای استفاده باید نرم افزار مکتبه شامله نصب باشد.) 

http://erabquran.persiangig.com/other/AlMofid.bok

 

+ نوشته شده در  سه شنبه 1389/02/21ساعت 14:54  توسط رسول مظهر قراملکی  | 

با سلام خدمت دانشجویان عزیز

برای دریافت خلاصه جلسات درس جوامع حدیثی اهل سنت به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

 

خلاصه همه دروس قرار گرفت.

یا علی


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه 1389/02/15ساعت 15:12  توسط رسول مظهر قراملکی  | 

همزه ی وصل و قطع

همزه بر دو نوع است: 

الف)وصل: همزه ای است که اگر در ابتدای جمله قرار گیرد ، خوانده می شود ولی اگر کلمه ای پیش از آن بیاید ، خوانده  نمی شود ؛ و علامت آن «ﭐ» صاد کوچکی است که بر روی آن قرار می گیرد ،مانند: «مِنَﭐلْکتاب»

ب) قطع: همزه ای است که هرگاه در ابتدا یا وسط جمله قرار گیرد ، خوانده می شود و علامت آن «ء» است، مانند: «مِنْ إحسان» .

 همزه ی کلمات زیر قطع ودر بقیه ی موارد وصل است:

1- باب إفعال ( ماضی –مضارع – أمر و مصدر )← ( أَکرمَ – أُکرمُ- أَکرِمْ – إکرام)

 ۲- همزه ی جمع مکسّر ، مانند: « أشجار –أفاضل»

3- فعل مضارع (متکلم وحده ) مانند: «أکتبُ – أجلسُ»

4- صفت بر وزن « أفعل » مانند: «أکبر – أعظم»

5- همزه جزء اصلی کلمه باشد مانند: «أَخذَ – إبراهیم»

+ نوشته شده در  سه شنبه 1389/02/07ساعت 11:28  توسط رسول مظهر قراملکی  | 
كتاب : معجم مقاييس اللغة
تآليف: أبو الحسين أحمد بن فارس بن زكريا

http://erabquran.persiangig.com/Mojam/N/MojamMagais.rar

 

+ نوشته شده در  شنبه 1389/02/04ساعت 13:55  توسط رسول مظهر قراملکی  | 
خلاصه بحث منصرف و غیر منصرف

http://erabquran.persiangig.com/NahvArabi/Mosaref.mht

+ نوشته شده در  چهارشنبه 1389/02/01ساعت 11:29  توسط رسول مظهر قراملکی  | 

معجم الفروق اللغوية
لأبي هلال العسكري

الحاوي لكتاب ابي هلال العسكري وجزء‌ا من كتاب السيد نور الدين الجزائري

به صورت فایل وردی:

http://erabquran.persiangig.com/Mojam/F/Forok.doc

به صورت کتاب الکترونیکی:

http://erabquran.persiangig.com/Mojam/F/Frogh.exe

 

الفروق في اللغة
الحسن بن عبد الله بن سهل العسكري
معجم رائع فى الفروق الدقيقة بين الكلمات

http://erabquran.persiangig.com/Mojam/F/AlFrog.doc

 

 

+ نوشته شده در  یکشنبه 1389/01/29ساعت 22:42  توسط رسول مظهر قراملکی  | 

متن کتاب الایام

نوشته طه حسین

را به صورت فایل وردی از لینک زیر دریافت نمایید.

http://erabquran.persiangig.com/Book/AlAyiam.doc

 

«آن روزها كه من پسربچه یی بیش نبودم و از قدرت بینایی هم محروم بودم ، به همراه پدربزرگم در ایوان خانه مان می نشستم ، او با صدای بلند قرآن ، ادعیه و اشعار قدیمی ادبیات عرب را برایم می خواند، من هم با جان و دل گوش فرا می دادم و طولی نكشید كه در مدت زمان كوتاهی آنها را از حفظ كردم .»

+ نوشته شده در  شنبه 1389/01/21ساعت 22:31  توسط رسول مظهر قراملکی  | 

طه حسین ادیب بزرگ عرب

طه حسین

طه حسین نویسنده توانا و جنجالی مصر در سال 1889 میلادی در عزبه از روستاهای مصر متولد شد. او كه هفتمین فرزند خانواده اش بود، در سه سالگی قدرت بینایی اش را از دست داد اما خداوند به او هوش و استعدادی وافر اعطا كرد كه همین هوش او را زبانزد خاص و عام كرد. پدر «طه حسین » طبق سنت آن روزگار، فرزندش را برای تعلیم قرآن به مكتبخانه روستا فرستاد تا كودكش اصول قرائت قرآن را بیاموزد. او كه كارمند دون پایه یك شركت كشاورزی بود، در مدت زمان كوتاهی دید كه پسر نابینایش توانسته كه قرآن را از حفظ كند. خود طه در این مورد در كتاب «الایام» (آن روزها) كه توسط «حسین خدیو جم » به زیبایی هر چه تمامتر به فارسی ترجمه شده است چنین می نویسد:

  1.  «آن روزها كه من پسربچه یی بیش نبودم و از قدرت بینایی هم محروم بودم ، به همراه پدربزرگم در ایوان خانه مان می نشستم ، او با صدای بلند قرآن ، ادعیه و اشعار قدیمی ادبیات عرب را برایم می خواند، من هم با جان و دل گوش فرا می دادم و طولی نكشید كه در مدت زمان كوتاهی آنها را از حفظ كردم .»

طه حسین در سن 14 سالگی تمامی محفوظات كودكیش به كمكش آمد و توانست در آزمون ورودی الازهر قبول شود و با برادرش به فراگیری علوم دینی و زبان بیگانه پرداخت .

وی با روزنامه نگاری اولین فعالیت خود را آغاز کرد، شیخ المرصفی یكی از برجسته ترین اساتید الازهر وقتی به استعداد طه حسین پی برد، به او پیشنهاد كرد تا از دریای ادبیات كهن زبان عربی از جمله كتاب الكامل مبرد و حماسه ابی تمام استفاده تمام را ببرد. او نیز پند استاد را با جان و دل پذیرفته و شروع به مطالعه و تعمق پیرامون نوشته های این دو كتاب برجسته كرد.

در ساعات فراغت ، او به محضر یكی از اساتید الازهر كه به زبان فرانسه تسلط كامل داشت می رود تا از او این زبان را بیاموزد. بعدها آموختن این زبان زندگی طه حسین را بطور كامل تغییر داد.

به هر روی طه حسین در سال 1914 توانست از پایان نامه دوره دكترای خود دفاع و با نمره عالی قبول شود. هنوز هم پایان نامه او تحت عنوان «جایگاه ابوالعلاء المعری در ادبیات عرب » یكی از مهمترین كتاب هایی است كه اساتید و دانشجویان این رشته از آن استفاده و در بسیاری از دانشگاه ها تدریس می شود.

آن زمان دانشگاه ملی مصر تصمیم گرفت تا هیاتی از اساتید را برای تدریس علوم تاریخی شرق به فرانسه بفرستد، از آنجایی كه او به زبان فرانسه تسلط داشت ، توانست نام خود را در این لیست بگنجاند. او به مدت یك سال به مونپلیه سفر كرد اما به دلیل شرایط نامساعد مالی به وطن بازگشت اما شانس با او بود چرا كه بعد از سه ماه ، مشكلات مالی اش رفع و دوباره به فرانسه رفت . این بار پاریس را انتخاب كرد. در مدت اقامت در این شهر زیبا، او از فرصت استفاده كرده و به سخنرانی های اساتید دانشگاه سوربن و كالج دی فرانس ، در خصوص تاریخ یونان و رم قدیم گوش فرا می داد.

در همین احوال بود كه توانست زبان یونانی را نیز فرا گیرد. او تمام آنچه كه در سه سال اقامتش در فرانسه یاد گرفت را مرهون دختر فرانسوی بود كه به او در رفع اشكالاتش به زبان فرانسه كمك می كرد. دختری كه بعدها شریك زندگی طه حسین شد.

او چند سال پیاپی در روزهای یكشنبه قصه های خلاصه شده ادبیات فرانسه و در روزهای چهارشنبه مباحثی در مورد شعر عربی را در روزنامه السیاسه به چاپ می رساند كه اتفاقا هواداران بی شماری داشت .

او در سال 1936 به عنوان استاد در زبان و ادبیات عرب در دانشگاه ملی مصر شروع به تدریس كرد. در همین اثنا كتاب « فی الشعر الجاهلی » را به رشته تحریر در آورد. كتابی كه در كشورهای عربی سر و صدای فراوانی به پا كرد كه هنوز هم این صداها به گوش می رسد. طه حسین در این كتاب ادبیات پیش از اسلام شبه جزیره عربستان را زیر سوال بوده و با ارایه دلایل متعددی آن را تكذیب می كند. تاكنون اساتید بسیاری با آرا و عقاید طه حسین در این كتاب به مخالفت پرداخته و با ارایه مداركی آن را بی پایه و اساس می دانند.

 شعار او آموزش رایگان همچون آب و نان و هوا بود. وی آموزش را برای همه افراد جامعه امری ضروری و غیرقابل اجتناب توصیف می كرد.

مشاغل :

در سال 1919 طه حسین به مصر برگشت و به سمت استادی دانشکده ی ادبیات منصوب گردید و فعالیت های روزنامه نگاری خود را تعقیب کرد. در سال 1932 به ریاست دانشکده ی ادبیات (دانشگاه قاهره ) انتخاب شد ولی چون در اوامر دیکتاتوری ملک فو?اد اول مقاومت میکرد و با دستورهای او مخالفت میورزید از خدمت برکنار شد. در سال 1936 به مقام سابق دوباره منصوب گشت . در سال 1942 به مقام معاونت وزارت فرهنگ برگزیده شد و سپس ریاست دانشگاه اسکندریه به او محول گردید و آن راتاسیس کرد. در سال 1950 وزیر فرهنگ شد و تعلیمات مجانی دوره ی مقدماتی و ابتدائی و متوسطه را برقرار کرد و سپس به تاسیس دانشگاه آسیوت (ناحیه ای در مصر علیا) پرداخت . علاوه بر این ، تاسیس انستیتوی تحصیلات اسلامی در مادرید و ایجاد کرسی در شهر نیس و تاسیس مدرسه ی زبان های مختلف در قاهره از اموری است که در تحت توجهات او انجام گرفت .

در سال 1955 به ریاست انجمن رجال ادب مصر انتخاب گردید و در سال 1956 به عضویت شورای عالی ادب و هنرهای زیبای مصر منصوب شد. و به عضویت فرهنگستان مصر و فرهنگستان ادبی پاریس و فرهنگستان تاریخی مادرید پذیرفته شد. طه حسین عضو فرهنگستان های مایانس (آلمان ) و دمشق و طهران و بغداد و رم نیز بوده و به اخذ دیپلم دکترای افتخاری دانشگاه های مونپولیه ، و لیون و آتن و رم و اکسفورد و مادرید نائل آمده است .

مسافرتها :

بصورت رسمی و یا خصوصی به ممالک فرانسه ، انگلستان ، هلند ، بلژیک ، سویس ، اتریش ، ایتالیا ، اسپانیا ، یونان ، لبنان ، سوریه ، فلسطین ، عربستان مسافرت کرده است . در تمام کنگره های مستشرقین شرکت کرده و نماینده کشور مصر در کنفرانس های یونسکو بوده است .

به هر روی طه حسین در سال 1950 به عنوان وزیر آموزش و پرورش مصر منصوب شد. شعار او آموزش رایگان همچون آب و نان و هوا بود. وی آموزش را برای همه افراد جامعه امری ضروری و غیرقابل اجتناب توصیف می كرد.

طه حسین در سال 1959 بخاطر تلاش های ادبی اش موفق به دریافت جایزه ملی مصر شد. او در سال 1973 چشم از جهان فرو بست و در همان جا به خاک سپرده شد .

آثارش :

طه حسین ، این نویسنده سرشناس مصری كتاب های زیادی در زمینه های گوناگون از جمله ادبیات ، علوم سیاسی و تاریخ دارد. او همچنین كتاب های معروف فرانسه از جمله «اندر روماك » اثر زاسین ، روح تربیت لوبون را به زبان عربی ترجمه و منتشر كرد.

کتاب مشهورش که «الایام» «آن روزها» نام دارد به بیشتر از دوازده زبان از جمله فرانسه ، انگلیسی ، آلمانی ، ایتالیائی ، اسپانیولی ، روسی ، فارسی و چینی و غیره ترجمه شده است . آثار متعددش متجاوز از چهل جلد میشود از جمله نوول های بسیار و مطالعات اجتماعی و ادبی مختلف را میتوان نام برد و انتقادهای تاریخی ، و نیز او را ترجمه های متعدد است از جمله از یونانی قدیم (سوفکل ) و از زبان فرانسه ترجمه ی بعضی آثار راسین و آندره ژید که دوست عزیز او بود آثاری دارد. کتاب «آینده ی تعلیم و پرورش در مصر» او بزبان انگلیسی ترجمه شده و در امریکا انتشار یافته است .

بعضی از آثار فارسی او عبارتست از:

  1. 1- بیچاره طفل! ترجمه (الایام)
  2. 2- گفت و شنود فلسفی در زندان ابوالعلاء مصری
  3. 3- قسمتی از «الفتنة الکبری» تحت عنوان انقلاب بزرگ و قسمتی دیگر از آن تحت عنوان علی علیه السلام و فرزندانش
  4. 4- آئینه اسلام
  5. 5- در پیرامون سیره نبوی
  6. 6- رؤیاهای شهرزاد
  7. 7- وعده راست ....

نام طه حسین مکرر برای جایزه ی نوبل پیشنهادشده است . طه حسین هر هفته در الجمهوریه مهمترین روزنامه ی مصر مقالاتی مینگاشت و در دانشگاه تدریس می کرد.کتابی درباره ی دموکراسی تالیف کرده است . رجوع به معجم المطبوعات ج 2 ستون 1223 و ترجمه ی تاریخ ادبیات ایران تالیف برون ص 523 شود.

از كتاب های تالیفی او می توان به احلام شهرزاد (رویاهای شهرزاد) شجره الئبوس (درخت ناامیدی ) المعذبون فی الارض (شكنجه شدگان در زمین ) الایام (آن روزها) مرآه الاسلام (آینه اسلام ) و علی بن ابی طالب اشاره كرد.

سایت تبیان

+ نوشته شده در  شنبه 1389/01/21ساعت 22:23  توسط رسول مظهر قراملکی  | 

قواعد اللغة العربية ( الكفاف )
أ. يوسف الصيداوي
http://rasoolmazhar.persiangig.com/Mojam/kwaed22.rar


مختصر من المغني لابن هشام
http://rasoolmazhar.persiangig.com/Mojam/MaghnaAlabeeb.rar


معجم مقاييسُ اللّغة لأبي الحسين أحمد بن فارِس بن زكَرِيّا
http://rasoolmazhar.persiangig.com/Mojam/mkaees.rar


الكتاب : تهذيب اللغة
المؤلف : أبو منصور محمد بن أحمد الأزهري
http://rasoolmazhar.persiangig.com/Mojam/tatheeb_alazhri.rar

معجم الأفعال المتعدية بحرف
المؤلف / موسى بن محمد بن الملياني الأحمدي
http://rasoolmazhar.persiangig.com/Mojam/Afal.rar

+ نوشته شده در  شنبه 1389/01/21ساعت 6:19  توسط رسول مظهر قراملکی  | 
کتب زیر به صورت فایل وردی می باشد و می توانید با زدن ctrl+F لغت مورد نظرتان را جستجو نمایید.

كتاب العـين
الخليل ابن أحمد الفراهيدي
http://rasoolmazhar.persiangig.com/Mojam/alfrahedi.rar


المعجم الوسيط
إبراهيم مصطفى ـ أحمد الزيات ـ حامد عبد القادر ـ محمد النجار
تحقيق / مجمع اللغة العربية
http://rasoolmazhar.persiangig.com/Mojam/almuajm.rar


مُعْجَمُ الْمُحِيطِ فِي اللغَةِ
للصاحب بن عباد
http://rasoolmazhar.persiangig.com/Mojam/almuheet.rar


معجم المنجد في اللغة
علي بن الحسن الهنائي الأزدي
المشهور بكراع النمل
http://rasoolmazhar.persiangig.com/Mojam/almunjed_fe_aluka.rar


جامع الدروس العربية
للغلايينى
http://rasoolmazhar.persiangig.com/Mojam/droos_arbia.rar


كتاب حروف المعاني للزجاجي
http://rasoolmazhar.persiangig.com/Mojam/hourouf_maani.rar
+ نوشته شده در  شنبه 1389/01/21ساعت 6:17  توسط رسول مظهر قراملکی  | 

موسوعة علوم اللغة

 

http://erabquran.persiangig.com/Mojam/M/Mawsoaat_olum_lugha.exe

+ نوشته شده در  شنبه 1389/01/21ساعت 6:15  توسط رسول مظهر قراملکی  | 

المكتبة اللغوية الإلكترونية


شامل فرهنگ لغتهای:
- الصحاح في اللغة
- الفائق في غريب الحديث و الأثر
- القاموس المحيط
- النهاية في غريب الأثر
- تاج العروس
- لسان العرب
- مختار الصحاح

http://erabquran.persiangig.com/Mojam/M/Maktaba.part1.rar


http://erabquran.persiangig.com/Mojam/M/Maktaba.part2.rar



هر دو قسمت فایل را دانلود نموده و بعد از حالت فشرده خارج نمایید.

 

+ نوشته شده در  شنبه 1389/01/21ساعت 6:13  توسط رسول مظهر قراملکی  | 
معجم البسيط

عربی به فارسی
به صورت فایل PDF
دارای کلمات به کار رفته در دروس دانشکده

http://sama.hadith.ac.ir/files/fa/Images/erae/mojam.pdf
+ نوشته شده در  شنبه 1389/01/21ساعت 6:9  توسط رسول مظهر قراملکی  | 

نرم افزار فرهنگ لغت فارسي - عربي و فرهنگ لغت عربي - فارسي

«معجم نبراس الإلکتروني»

 

http://rasoolmazhar.persiangig.com/Mojam/Nebras/Nebras2.exe

+ نوشته شده در  شنبه 1389/01/21ساعت 6:5  توسط رسول مظهر قراملکی  | 

برنامه فرهنگ قاموس (عربی به فارسی - فارسی به عربی)

حجم فايل :4.87 MB
این برنامه یک فرهنگ لغت دو طرفه فارسی به عربی و عربی به فارسی می باشد. محیط این برنامه و منوهای آن نیز به دو زبان فارسی و عربی قابل استفاده است. امکان کپی و Paste کردن کلمات در این برنامه وجود دارد. امکان  AutoComplete  یا جستجوی و نمایش آنی کلمات نیز باعث متوجه شدن غلط املایی در هنگام جستجوی کلمات می شود. این برنامه بدون نیاز به فونت فارسی یا عربی در ویندوز کار می کند. فقط باید امکان فارسی در ویندوز شما فعال شده باشد. در این لغتنامه از هیچ فارسی سازی استفاده نشده لذا این لغتنامه با استاندارد فارسی Microsoft که بر روی ویندوز XP و ویندوز 2000 قراردارد سازگار است . بانک اطلاعات این نرم افزار از کد پیج UTF8 استفاده می کند. این لغتنامه مناسب ویندوز XP و 2000 می باشد. این برنامه برای محققین علوم اسلامی نیز کاربرد زیادی دارد.
البته این برنامه لغات اندکی را دارد و کامل نمی باشد.
و برخی موارد اشتباهی هم دارد.



این برنامه را می توانید از اینجا دانلود نمایید.

+ نوشته شده در  شنبه 1389/01/21ساعت 5:55  توسط رسول مظهر قراملکی  | 
متن کامل نهج البلاغه به صورت فایل وردی را از لینک زیر دریافت نمایید.

http://erabquran.persiangig.com/Book/nahjalbalaghah.doc

 

التماس دعا

+ نوشته شده در  چهارشنبه 1389/01/11ساعت 6:35  توسط رسول مظهر قراملکی  | 
متن کامل قرآن کریم به صورت فایل وردی را از لینک زیر دریافت نمایید.

 

http://erabquran.persiangig.com/Book/qoran.doc

 

التماس دعا

+ نوشته شده در  چهارشنبه 1389/01/11ساعت 6:34  توسط رسول مظهر قراملکی  |